Будапешт-56
Танк горит на перекрёстке улиц,
Расстреляв последние снаряды,
В дымном жаре, в орудийном гуле,
У разбитой им же баррикады.
На его броне дымится краска
Не от немцем сброшенной фугаски,
Не на волжском вздыбленном песке, --
Труп студента, детская коляска,
И обрывок флага на штыке.
Где и как, когда случилось это
В самый первый распроклятый раз?
Над казармой прежние портреты,
И приказ -- по-прежнему приказ.
Разгребая жар чужой руками,
Принеся восстанию беду,
Парни с комсомольскими значками
Умирают в огненном чаду.
Их могилу не укроют лавры,
Лишь листок уронит на пол мать, --
Извещение, что «смертью храбрых»,
«Смертью храбрых», -- что ещё ей знать?
Как там встретят весть, что не вернулись, --
Закусив губу или навзрыд?
Танк горит на перекрёстке улиц, --
Хорошо, что этот танк горит!
1956
Комментарий.
Публикуется впервые. Написано под впечатлением венгерских событий октября -- декабря 1956 г., когда советские войска штурмом овладели Будапештом и подавили попытку проведения демократических реформ правительством Имре Надя. В Венгрии было введено чрезвычайное положение, произведены массовые аресты. Стихи ходили в списках.
|