Финская граница
Над рекой Сестрой, над границею,
Заскрипит сосна на ветру,
И перо обронившей птицею
Электричка уронит искру.
Мне бы видеть сны распрекрасные,
По звенящей лыжне бежать,--
Отчего ж стою понапрасну я
Возле бывшего рубежа?
Время всхолило дачи около,
Мир по-новому поделя:
Были Оллила да Куоккала --
Нынче наша кругом земля.
Ветер зимний здесь ноет тоненько,--
Что ни песенка, то навет.
Наши стриженные покойники
Заселили её навек.
Не тобою, друг, было плачено,
Ты в чужую беду не лезь.
Небольшая кровь здесь потрачена,
А большая -- совсем не здесь.
Понапрасну её мы отдали
В позабывшейся той зиме,
А большая кровь -- в реке Одере,
А большая кровь -- в Колыме.
И чего вспоминаю ради я
Про чужой разорённый дом?
Мы Финляндию у Финляндии
Всю когда-нибудь отберём...
Над рекой Сестрой ветка клонится,
Заметает метель пути.
Ах, бессоница, ты, бессоница,
Отпусти меня, отпусти!
1963
Комментарий.
Оллила, Куоккала -- старые финские названия курортных посёлков на Карельском перешейке, отошедших к СССР по итогам советско-финской войны (ноябрь1939-март1940 г.); переименованы в 1948 году в Солнечное и Репино.
|