Самарканд
В Самарканде стоит жара.
Пыль -- мукой запекает рот,
И узорная панджара
Утешения не дает.
Неподвижно шумит арык,
Протекающей подо мной.
Неподвижно сидит старик
С бородой, обожжённой хной.
Неподвижно витает дым.
Сладко пахнет огнем чурек.
Золотистые горы дынь
Неподвижны из века в век.
Пробивает скалу арча.
Изчезает в земле вода.
Как незыблем и величав
Город мёртвых Шах-и-Зинда!
Неподвижен он и высок
Потому что велик Аллах,
Потому что шуршит песок,
Убывая в моих часах.
И к каким бы долинам, мчась,
Ни манили меня ветра,
Буду помнить я: в этот час
В Самарканде стоит жара
И над стуйками рыжих вод,
Над растопленными шоссе
Синевой горит небосвод,
Как огромное медресе.
1980
|